AC | יא יהוה אלהי אבותכם יסף עליכם ככם--אלף פעמים ויברך אתכם כאשר דבר לכם
|
ASV | Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times as many as ye are, and bless you, as he hath promised you!
|
BE | May the Lord, the God of your fathers, make you a thousand times greater in number than you are, and give you his blessing as he has said!
|
Darby | Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times so many more as ye are, and bless you as he hath said unto you!
|
ELB05 | Jehova, der Gott eurer Väter, füge zu euch, so viele ihr seid, tausendmal hinzu und segne euch, wie er zu euch geredet hat!
|
LSG | Que l'Eternel, le Dieu de vos pères, vous augmente mille fois autant, et qu'il vous bénisse comme il vous l'a promis!
|
Sch | Der HERR, eurer Väter Gott, mache euch noch viel tausendmal zahlreicher als ihr seid, und segne euch, wie er euch versprochen hat!
|
Web | (The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
|